Фразовые глаголы call at, back, calm. Фразовый глагол Call: различные варианты употребления, значения, примеры Фразовый глагол call on


Представим ситуацию, что Вы сидите дома, и Вам звонит Ваш друг. «Звонить » по-английски – to call. Ваш друг приглашает Вас к себе. Вы говорите: «Хорошо, я заскочу». Как сказать по-английски, что Вы заскочите на минутку , то есть ненадолго? Это снова глагол call , только уже с предлогом. Вы скажете:

  • «Ok, I will call in ».

Call in – «я заскочу». Можете сказать эту фразу быстрее: «I’ ll call in ».

Вот Вы вышли на улицу, идете, и вдруг чья-то собака начинает на Вас лаять и рваться к Вам. Как сказать человеку, чтобы он убрал свою собаку ? Нам снова поможет слово call , теперь с предлогом off:

  • «Отзовите, уберите свою собаку! » — «Call your dog off, please! »

Call off имеет значение не только отозвать , например, собаку, но также и отложить какие-то дела, отложить встречу, матч.

Но представим, что, к несчастью, собака Вас укусила. Хозяин не успел её «call off». Что Вы скажете в этой ситуации, или, возможно, закричите? Как позвать на помощь? Вы можете снова использовать слово call в сочетании с предлогом out .:

  • «Call out for help, please! » — «Позовите кого-нибудь на помощь! ».

Итак, call out – это громко закричать , позвать кого-то на помощь , вскрикнуть .

Итак, повторим три фразовых глагола с call :

  • Call in – заскочить к кому-то в гости
  • Call off – отозвать кого-то, отменить, перенести, отложить что-то
  • Call out – закричать, взвизгнуть, позвать на помощь

Я надеюсь, с Вами ничего плохого не случится, но на всякий случай запомните эти глаголы – они Вам пригодятся.

Перевод: отменять; прекращать; отзывать

The meeting was called off because of the strike.
Собрание отменили из-за забастовки.


(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. Фразовый глагол: put off Перевод: откладывать Пример: We decided to put off the meeting because of the strike. Мы решили отложить собрание из-за забастовки....
  2. Фразовый глагол: call off (2) Перевод: приказывать прекращать нападение, атаку, и т. п. Пример: He called off the dogs when he saw it was his neighbor. Он усмирил собак, когда... ...
  3. Фразовый глагол: call on / call upon (2) Перевод: навестить, заходить к Пример: Mark called on Naomi while he was in town. Марк зашел к Наоми, когда он был в... ...
  4. Фразовый глагол: call on / call upon (1) Перевод: вызывать, апеллировать (как правило, в формальных ситуациях) Пример: I now call upon the President to address the assembly. Сейчас я призываю... ...
  5. Фразовый глагол: break out Перевод: разразиться, вспыхивать Пример: Rioting broke out as a result of the strike. В результате забастовки разразился бунт....
  6. Фразовый глагол: call up Перевод: звонить Пример: I called Sam up to see if he wanted to go to the movies. Я позвонил Сэму, чтобы узнать, хочет ли он сходить... ...
  7. Фразовый глагол: come away Перевод: уходить с определенным ощущением, чувством Пример: I came away from the meeting feeling like the presentation was a success. Я покинул собрание с ощущением, что... ...
  8. Фразовый глагол: carry over Перевод: продолжать вплоть до и после какого-либо момента, места, и т. п. Пример: The meeting carried over into lunch time. После обеда собрание все продолжалось....
  9. Фразовый глагол: go on with Перевод: продолжать что-либо уже начатое (реализацию плана, разговор, и т. п.) Пример: I think we should go on with the meeting and stop wasting time.... ...
  10. Фразовый глагол: do away with Перевод: уничтожить; разделаться; отменять Пример: Some Americans want to do away with the death penalty. Некоторые американцы хотят упразднить смертную казнь....

√ call back
√ call for
√ call in
√ call off
√ call on
√ call out
√ call round/call over
√ call up

call at (a place)
заходить куда-л. to pay a short visit usu. on some business
Vialetta called at the post office and arranged to send some letters.

call back
to telephone sb again or to telephone sb who telephoned you earlier. позвонить по телефону (в ответ на звонок)
Vialetta and Sam said they would call back .

call for
1.заглянуть и забрать кого - либо или что- либо заходить за (кем-либо. или чем-либо.) to pick up a thing or a person
Vialetta and Sam will call for my granny at twelve o’clock.

2. взывать к (чему-либо) требовать, to require Your son"s behaviour called for attention.

call in приглашать, вызывать, (кого-либо, для консультации и т. п.) to ask sb to come and do sth for you; send for
When Vialetta and Sam grew worse they were called in a third doctor.

call off

отменять (о встречах, собраниях и т. п.) to cancel The lessons were called off.
The match was had to call off as the weather was too windy to play on.

call on

(a person) заглянуть, заходить к кому-л. to pay a visit When did he call on you last?

call out

объявлять громко; выкрикивать to shout He called out each name twice.
‘Come in,’ he called out from the balcony.

call round/call over заходить; навещать, посещать to make not long visit to a place or a person
I called round to a dozen places to get the proper size of bulb.
It’s OK, we’ll be calling over shortly anyway.

call up
1. звонить по телефону to telephone; phone up, ring up Vialetta and Sam called us up and asked whether we had any news.
2. призывать (в армию) to make sb serve in the army
Vialetta and Sam were called up at eighteen.

calm

calm down

привести в состояние покоя, успокаивать(ся) to become or calm down! to make sb calm Look, Vialetta and Sam will find Peter. Calm down!

1. Fill in the correct particle(s). Translate the sentences.

1. Vialetta and Sam are going to a rock concert with Timmaty. They are calling ... our granny at twelve so she must get ready by then.
2. Vialetta and Sam are waiting for my mum to call them... with a price.
3. They have called ... their engagement.
4. The football match was called ... because of the strong wind.
5. He called ... all the members in the area and asked them to sign the paper.
6. I called him ... and asked if they had any news.
7. I was extremely lucky not to be called... at the time.
8. One boy rushed forward, calling... his father’s name.
9. The radio had an open line on which listeners could call... to discuss various issues.
10. If it rained, the football match would have to be called ....
11. Don’t bother to call me ... or ring me.
12. The four of us called ... him in his room.
13. They called me ... for questioning:
14. The ship will call... several ports.
15. Vialetta and Sam said they would call....
16. The strong wind is called ... prompt actions.
17. Sam will be called ... and seen on his way to University.
18. Vialetta and Sam took some deep breaths to calm themselves....
19. I’ve called ... to report what I’ve done.

Translate into English.
1. Вы часто навещаете своих друзей?
2. Я вам потом позвоню.
3. Я зайду за вами в шесть часов.
4. Наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе.
5. Она позвала на помощь.
6. Если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места.
7. Не заходите за ним. Он придет прямо на стадион.
8. Вас просят зайти за костюмом через неделю.
9. Вам придется зайти к директору на следующей неделе.
10. Зайдите ко мне в контору в 3 часа.
11. Вам придется зайти к нему еще раз. Сейчас его нет. 12. Почему был отменен этот рейс?
13. Мы должны пригласить врача.
14. Ваш друг сказал, что он еще раз позвонит. 15. Он окликнул меня.
16. Я позвоню вам завтра вечером.
17. Сегодняшний матч отменен.
18. Когда началась война, их призвали.
19. Заходите, когда у вас будет время.
20. Мать успокоила испуганного ребенка.